映像翻訳(字幕翻訳・吹き替え翻訳・放送翻訳・ゲーム翻訳・文書翻訳・通訳・翻訳者養成講座・スクール・学校)のワイズ・インフィニティ
映像翻訳のワイズ・インフィニティ お見積もり 取材・講演依頼 ENGLISH
字幕翻訳・吹き替え翻訳実績
2011年 字幕翻訳・吹き替え実績
  1月 2月 3月 4月 5月 6月 7月 8月 9月 10月 11月 12月
英語
ドキュメンタリー 9 4 4 13 9 13 7 26        
映画・ドラマ特典 51 14 39 27 32 78 54 50        
音楽       3 3 4 4 4        
本編 2   2 22 13 4 23 11        
ドラマ   18                    
台本起こし 23 11 13 6 11 11 15 3        
全訳                        
コメンタリー 2 3                    
インタビュー   1                    
ナレーション翻訳   2                    
英→英字幕   8                    
韓国語
ドキュメンタリー     2   2   2          
映画・ドラマ・特典 1   1   1 7 6 1        
音楽       1                
本編                        
ドラマ 5 10   19 37 10 15 19        
バラエティ     4 8 8   9 16        
台本起こし                        
全訳           1   1        
コメンタリー                        
インタビュー 1           1          
ナレーション翻訳                        
中国語
本編   1                    
ナレーション翻訳 1                      
全訳       3 3 3 1 1        
スペイン語
全訳   1 2   3 1   1        
イタリア語
台本起こし 1                      
全訳 1 1 1     1            
フランス語
全訳     1       1 4        
ドイツ語
全訳   1         1 1        
アラビア語
全訳 1                      
ヘブライ語
全訳 1                      
ハンガリー語
全訳 1                      
タイ語
日タイナレーション翻訳 1                      
スポッティング   30 9 23 6 4 16 60        



2010年 字幕翻訳・吹き替え実績
  1月 2月 3月 4月 5月 6月 7月 8月 9月 10月 11月 12月
英語
ドキュメンタリー 2 4 11 3 8 5 8 3 1 7 3 1
映画・ドラマ特典 48 14 50 47 17 48 134 53 32 48 68 18
音楽       1 2     1        
本編 2   6 4 3   40 3   40 108 9
ドラマ 4 18 4 2 25 12 6 18   18    
台本起こし 9 11 16 20 18 13 10   24 31 30 10
全訳                     7 3
コメンタリー 5 3 2 8 2 12 7 12 5 5 6 1
インタビュー     2 1 4 7 4 3 9 4 12 5
企業もの         3 1 2 5 2   7  
ナレーション翻訳                        
日英ナレーション翻訳 1 2                    
英→英字幕   8 6                  
韓国語
ドキュメンタリー                        
映画・ドラマ・特典 1           1 1 1   3 1
音楽       1 1             4
本編                        
ドラマ 5 10     3 19 31 24 30 31 13  
バラエティ           1            
音楽バラエティ                        
台本起こし                     4  
全訳             1 1 1 1    
コメンタリー                        
インタビュー 1           1         4
ナレーション翻訳                      
中国語
本編   1 3                  
特典     1                  
音楽       1                
ドキュメンタリー             2          
日中ナレーション翻訳 1                      
台本起こし               1        
全訳               1   1    
スペイン語
全訳   1         1 1 1 2 1  
イタリア語
特典     2                  
台本起こし 1                      
全訳 1 1 2   1   1         1
フランス語
特典     2                  
本編                       1
台本起こし                       1
全訳         1 1         1  
ドイツ語
全訳   1                 1 1
ロシア語
全訳         1   1       1  
チェコ語
全訳                     1  
ハンガリー語
全訳                        
トルコ語
全訳                 1      
スウェーデン語
全訳         1              
ハンガリー語
全訳 1   1                  
アラビア語
全訳 2                      
ヘブライ語
全訳 1                      
タイ語
日タイナレーション翻訳 1                      
スポッティング   30 9 5 45 42 32 14 10 5 13 18



2009年 字幕翻訳・吹き替え実績
  1月 2月 3月 4月 5月 6月 7月 8月 9月 10月 11月 12月
英語
ドキュメンタリー 4 19 4 11 2 4 3 5 4 4 3 1
映画・ドラマ特典 11 37 42 33 40 60 26 70 66 34 34 33
音楽                        
本編 4 12 10 9 6 2 7 6 3 11 27 20
ドラマ       2 2              
台本起こし 22 15 13 11 10 41 4 10 14 22 28 27
全訳 2 2 3       1          
コメンタリー                 5 5 11 3
インタビュー 2 7 7 2   2            
企業もの                        
ナレーション翻訳                        
日英ナレーション翻訳                        
英英字幕(チェック)                        
英英字幕(スポッティング)                        
日英字幕                     2 1
韓国語
ドキュメンタリー                        
映画・ドラマ・特典 18 9 5 5 1   3 3 1 9 5 14
音楽                        
本編   13   21                
ドラマ 1   12   14 18 18 10   10 5  
バラエティ                        
音楽バラエティ                        
台本起こし 7 2 2 4                
全訳                       2
コメンタリー                 1      
インタビュー             1     3 1 3
ナレーション翻訳                        
歌詞対訳             1          
中国語
インタビュー                       1
バラエティ                     3  
本編     2                  
特典 1 3                    
音楽                        
ドキュメンタリー                        
日中ナレーション翻訳       1 2 1            
台本起こし 1           1 1        
全訳   4         3          
日中全訳                        
スペイン語
全訳 2 1             2 2 2  
イタリア語
特典                 6      
台本起こし                        
全訳     1 1     1     2 2 1
フランス語
日仏字幕                       1
インタビュー                 1   2  
特典                        
本編               1        
台本起こし 1       1              
全訳   1 1 1           2    
ドイツ語
全訳     1   1 1            
台本起こし 1       1              
ロシア語
全訳                        
チェコ語
全訳                        
トルコ語
全訳                        
スウェーデン語
全訳                        
ハンガリー語
全訳                       1
アラビア語
全訳         1              
ヘブライ語
全訳           1           1
フィンランド語
全訳                     1  
モンゴル語
全訳                 1      
タイ語
日タイナレーション翻訳                        
スポッティング   1 12 5 6 7 42 7 3 6 9 4



2008年 字幕翻訳・吹き替え実績
  1月 2月 3月 4月 5月 6月 7月 8月 9月 10月 11月 12月
英語
ドキュメンタリー 14 3 4 32 4 6 26 9 27 12 15 13
映画・ドラマ特典 11 21 18 66 13 27 41 40 33 40 25 17
音楽 6 14 48 17 1 3     6 1    
本編 4   6 13     7 3 8 10 1 3
ドラマ 3 22   8 25 22       1    
台本起こし               7 6 15 8 16
全訳       5   4 6 5 2 1 6 2
コメンタリー 3 6 4   2   8 6 14 27 5 2
インタビュー         11 11 10 12   4 6 6
企業もの                   5    
ナレーション翻訳                        
日英ナレーション翻訳 1   1             1 1 2
英英字幕(チェック)                        
英英字幕(スポッティング)     1   4       2      
日英字幕                 1      
韓国語
ドキュメンタリー                        
映画・ドラマ・特典 20 2 5 2 13 6 3 1   2   3
音楽 1                     1
本編         2              
ドラマ           10 23 32 30 3    
バラエティ                        
音楽バラエティ                        
台本起こし                        
全訳             2   1      
コメンタリー 1       1              
インタビュー       1 3     1     3  
ナレーション翻訳                        
歌詞対訳                        
中国語
インタビュー               2   2    
バラエティ                        
本編               3 5 8 9 5
特典       1                
音楽                        
ドキュメンタリー                        
日中ナレーション翻訳                        
台本起こし                        
全訳               3 4 5 4 4
日中全訳                        
スペイン語
全訳 1 1 1     1 1 2 1 1    
イタリア語
特典       1                
台本起こし                        
全訳 2         1            
フランス語
日仏字幕       1       2        
インタビュー           2     1      
特典                 3      
本編                        
台本起こし                 1      
全訳           1 2 1   1    
ドイツ語
全訳   1   1     1     1 1  
台本起こし                        
ロシア語
全訳     1     1   1 1      
チェコ語
全訳                        
ハンガリー語
全訳                        
トルコ語
全訳                        
スウェーデン語
全訳     1             1    
ハンガリー語
全訳                        
アラビア語
全訳                        
ヘブライ語
全訳                        
フィンランド語
全訳                        
ノルウェー語
全訳                        
タイ語
日タイナレーション翻訳                        
スポッティング 2 1 1 6 7 5   4 2 10 5 3





2007年 字幕翻訳・吹き替え実績
  1月 2月 3月 4月 5月 6月 7月 8月 9月 10月 11月 12月
英語
ドキュメンタリー 1 4 8 7 15 20 3   4 2 15 4
映画・ドラマ特典 26 23 27 6 11 27 1 7 1 6 11 8
音楽 17 10 5 12 7 6 10 6 8 2 2 2
本編 1 3 1 2 3 3 4 1 6 4   3
ドラマ 11 14 4 18 4 5 19 38 47 27    
台本起こし                   8 7 4
全訳                   4    
コメンタリー 4 4 2 4 14 7   1 1   1  
インタビュー             4 5     6 12
企業もの                        
ナレーション翻訳                        
日英ナレーション翻訳       1 1 1 2   7      
英英字幕(チェック) 6           2          
英英字幕(スポッティング)   3 1                  
日英字幕   3                    
韓国語
ドキュメンタリー                        
映画・ドラマ・特典 4 1 12 5 1 1 3 3 2 5 10 4
音楽 1 5     3 1         1  
本編       1                
ドラマ 4 2     14 28 22 10       8
バラエティ                       1
音楽バラエティ                        
台本起こし                        
全訳                        
コメンタリー 5 5 1 2       1        
インタビュー               7     1 1
ナレーション翻訳                        
歌詞対訳                        
中国語
インタビュー               1        
バラエティ                        
本編 2     2 20 12 8 10 24 13    
特典             1     2    
音楽                        
ドキュメンタリー                        
日中ナレーション翻訳                        
台本起こし                        
全訳                        
日中全訳                        
スペイン語
全訳                        
イタリア語
特典         1       1     1
台本起こし                        
全訳                   2 1  
フランス語
日仏字幕                        
インタビュー                   1 1 3
特典     1   2 3   1 1 3 2  
本編 1     1 3 3   2 1 1    
台本起こし                     1  
全訳                        
ドイツ語
全訳           1 1 1   1 1  
台本起こし                        
ロシア語
全訳           1            
チェコ語
全訳                     1  
ハンガリー語
全訳                        
トルコ語
全訳                        
スウェーデン語
全訳                        
ハンガリー語
全訳                        
アラビア語
全訳           1            
ヘブライ語 
全訳                        
フィンランド語
全訳                        
ノルウェー語
全訳                        
タイ語
日タイナレーション翻訳             1          
スポッティング 10 9 15 30 20 17 10 20 22 15 15 5





2006年 字幕翻訳・吹き替え実績
  1月 2月 3月 4月 5月 6月 7月 8月 9月 10月 11月 12月
英語
ドキュメンタリー 12 3 10 8 4 4 10 27 54 33 33 12
映画・ドラマ特典 5 6 6 7 3 2 6 25 22 9 17 14
音楽 24 27 23 5 15 22 17 23 4 14   17
本編       1         1 1 2 3
ドラマ 15 5 3 2 9 4 3 2 6 13 18 8
台本起こし                        
全訳 2   5                  
コメンタリー 3 15   5 8 2 1 4 2 1   1
インタビュー                        
企業もの                        
ナレーション翻訳                        
日英ナレーション翻訳       4           1 1 2
英英字幕(チェック)               4   1    
英英字幕(スポッティング)             15          
日英字幕   12 2   5   1 3 9 6 1 2
演出(仮MIXチェック) 5 10 27 8   22 15 25 11   5 6
韓国語
ドキュメンタリー                        
映画・ドラマ・特典 5 6 3 3     5 1 3 1 4 2
音楽                        
本編                        
ドラマ 80 18 40 15 12 18 34 6 12 20 13 21
バラエティ                        
音楽バラエティ                        
台本起こし                        
全訳                        
コメンタリー           3     1 2 1 2
インタビュー                        
ナレーション翻訳                        
歌詞対訳                        
中国語
インタビュー                        
バラエティ                        
本編 8 5 14 30 25 13 2 6 1 5 8 8
特典                        
音楽                        
ドキュメンタリー                        
日中ナレーション翻訳                        
台本起こし                        
全訳                        
日中全訳                        
スペイン語
全訳                        
イタリア語
特典                        
台本起こし                        
全訳                        
フランス語
日仏字幕                        
インタビュー                        
特典           3     1 2    
本編 1         1            
台本起こし                        
全訳                        
ドイツ語
全訳                     1 1
台本起こし                        
ロシア語
全訳                        
チェコ語
全訳                        
ハンガリー語
全訳                        
トルコ語
全訳                        
スウェーデン語
全訳                        
ハンガリー語
全訳                        
アラビア語
全訳                        
ヘブライ語
全訳                        
フィンランド語
全訳                        
モンゴル語
全訳                        
タイ語
日タイナレーション翻訳                        
スポッティング 2 3 4 15 3 15            



お見積もり
業務内容
放送翻訳・通訳
 字幕翻訳・吹き替え翻訳
文書・その他翻訳
ゲーム翻訳
映像翻訳スクール
翻訳実績
放送翻訳・通訳実績
字幕翻訳・吹き替え翻訳実績
文書・その他翻訳実績
マスコミ掲載実績
イベント情報
よくあるご質問
スタッフブログ
企業概要
企業理念
会社概要
経営支援事業部
取り扱い言語
SSTG1販売中
SSTG1ハンドブック