文書翻訳
2008年の翻訳実績
6月
★音楽番組台本(日英)
★ドキュメンタリー番組台本(日英)
★エージェント契約書(英日)
5月
★展覧会用 アーティスト解説(仏日)
★遊戯施設パンフレット(日英)
★フォーラムタイトル(日英)
★番組台本(日英)
★建設会社記念誌用(日英)
4月
★音楽ドキュメンタリー資料(英日)
★美容関連新商品プレゼン原稿(日英)
★音楽番組台本(日英)
★複合ビル内レストランサイト(日英)
★精密化学品製造販売企業サイト(日スペイン・日仏・日独・日北京・日韓)
3月
★ジャーナリストプロフィール(日英)
★取材依頼書(日英)
★展覧会報告書(日英)
★海外要人提出資料(日仏)
2月
★展覧会作品タイトル(英日)
★裁判関連資料(仏日・日仏)
★海外企業間契約書(日英)
★戸籍謄本(台湾日)
1月
★精密化学品製造販売企業サイト(日スペイン・日仏)
★展覧会作品タイトル(英日)
★米政府提出取材依頼書(日英)
★デザイン系展覧会報告書(英日)
2007年の翻訳実績
12月
★海外展覧会関係者レター(日英)
★機械取扱説明書(日英)
★大手海運会社文書(日英)
★経営者会議資料(日英)
★日本×海外企業間契約書(日英)
11月
★年末チャリティー展 作品コメント(英日)
★会議資料(日北京・北京日)
★旅行関連サイト(日台湾)
★環境フィルム資料(英日)
10月
★Super! drama TV「HEROES/ヒーローズ」(10月16日~放送)
公式サイト用 グラフィックノベル・アビリティテスト資料翻訳(英日)
★オフィスビルパンフレット(日英)
★大手電器メーカー展開イベント紹介資料(日英)
★精密化学品製造販売企業サイト(日スペイン・日仏)
★海外展覧会用アーティストプロフィール(日英)
★大使館提出書類(日英)
★登記簿(日スペイン)
★番組制作会議資料(英日)
9月
★海外展覧会用アーティストプロフィール(日英・英日)
★フォーラムタイトル(日英)
★イベント出演者プロフィール(英日)
★不動産パンフレットキャッチコピー
★裁判関連資料(韓日)
8月
★ファッションブランドビルオープンイベント進行表(日英)
★不動産パンフレット(日英)
★チャリティー展海外参加案内(日英)
7月
★精密化学品製造販売企業サイト(日スペイン・日仏)
★米革命家サイト(英日)
★日本×海外企業間契約関連メール(日英)
★TV番組台本(日英)
6月
★映画台本(英日)
★TV番組台本(日英)
★ファッションブランドビルオープンイベント企画書他(日英)
★不動産パンフレット(日英)
★銑鉄鋳物製造会社契約書(英日)
★裁判関連資料(日英)
5月
★チャリティー展示会報告書(日英)
★企業定款他(日英)
★裁判関連資料(英日)
★フォーラムタイトル(日英)
4月
★電子機器取扱い説明書(日英)
★精密化学品製造販売企業サイト(日スペイン・日仏)
★ビザ申請書(日英)
3月
★裁判関連委任状翻訳(日韓)
★裁判関連資料(英日・日仏)
★PCソフト内部データ(日英)
2月
★展示会出展社紹介小冊子(日英)
★ミュージシャンプロフィール(日英)
★裁判関連資料(英日・日英・仏日・アラビア日)
1月
★取材申請書(日独)
★展示会出展作品コメント(英日)
2006年の翻訳実績
12月
★TV番組出演依頼書(日英)
★台本翻訳・シナリオ翻訳(英日)
★CM台本翻訳(日仏・日英・仏日・独日)
11月
★Tokyo Midtownサイト(更新部分)翻訳(日英)
★チャリティー展作品コメント(日英)
★展示会タイトル翻訳(日英・日仏)
★DVDタイトル翻訳(日中・日韓)
★TV取材申請書(日英)
★裁判関連資料(日英)
10月
★裁判関連資料(英日)
★写真展 写真家略歴 (日英)
9月
★カザフスタン大使館
カザフスタンの法律関連資料(英日)
★Tokyo Midtownサイト(更新部分)翻訳(日英)
★フォーラムタイトル翻訳(日英)
★展示会パネル用 アーティストコメント・プロフィール(日英)
8月
★Tokyo Midtownサイト翻訳(日英)
★チャリティー展海外参加申込み書(日英)
6月
★ビザ取得申請書類 (日英)
★訴訟関連書類 (日英)
★映画撮影関連契約書 (英日)
5月
★Tokyo Midtownサイト用翻訳(日英)
★フォーラムタイトル (日英)
★ジュエリーサイト「PRIMA BIJOUX」英語版サイト (日英)
★アート展 参加者報告書・アンケート結果 (日英)
4月
★外国×日本企業間 契約書 (英日)
★裁判関連資料 (日英・韓日・日韓)
★年末チャリティー展 商品外国注文 (日英)
★アーティスト略歴・作品解説 (日英)
3月
★ビザ申請書類 (日英)
★Tokyo Midtownサイト用翻訳(日英)
★訴訟関連資料 (英日)
★裁判判決資料 (韓日)
★傘取扱い説明書 (日英)
★テレビ番組企画書 (日英)
2月
★年末チャリティー展
商品発送案内 (日英)
参加者アンケート集計結果 (日英)
★Tokyo Midtownサイト用翻訳(日英)
★機械・取扱説明書 (日英)
1月
★CDタイトル翻訳 (日中・日韓・日仏・日英)
★教育関連 (タガログ語打ち込み)
★Tokyo Midtownサイト用翻訳(日英)
★大手海運会社 就業規則 (日英)
★図書館案内 (日英)
2005年の翻訳実績
12月
大使館提出書類
(日英)
プレゼン用 ワイズ会社概要
(日英)
海外取引メール
(日英)
11月
企業HP・会社概要
(日英)
10月
年末チャリティー展作品コメント 英日
新化粧品企画書 日英
料理レシピ 日英
8月
中国移動通信市場分析文書翻訳 英日
年末チャリティ展示会参加申し込み書翻訳 日英
3月
ガーディアン・ガーデン ギャラリーパンフレット 日英
2004年の翻訳実績
企業用ビデオ(日本語→英語・韓国語・中国語)
=台本翻訳・ナレーター手配=
年末チャリティー展 参加者への挨拶状・アンケート結果 英訳
大手マーケティング会社ホームページ 英訳
外国人を対象とした不動産パンフレット・サイト 英訳
「ロケーションジャパン」(季刊誌) 英訳
「東京都海外コンベンション用PRビデオ」英語・スペイン語・イタリア語
CDタイトル 英訳・仏訳・中訳・韓訳
フォーラムタイトル 英訳
契約違反に関する法廷闘争書類の 韓国語訳
2003年の翻訳実績
フェラーリクラブ会則(英訳)
中国テーマパーク「横浜大世界」中国料理店のメニュー(英訳)
韓国の日本文化開放関連文書(韓国語)
インド大使館への取材文書(英訳)
米国ポルノ業界関連記事(英語)
「日本におけるドイツ年」関連(ドイツ語)
「遊びをせんとや生れけむ」(英訳)
日本人指揮者、中林純氏紹介文(英訳)
平松尚樹展覧会(英訳)
「台湾観光」映像(台湾語)
「旅行アンケート」(英訳)
「ケネディ&ニクソン討論会」ビデオ翻訳
ヨーヨー・マ関連記事
台湾観光(台湾語)
SMAPドームコンサートツアー
各国語寸劇「人形劇編・機内放送編」(英・仏・伊・広東語・韓国語)
「ミニカー展」あいさつ文 英訳
医療法人徳州会 フランス語Meeting通訳
「'03年末チャリティ企画」 参加願い書類の英訳
東京エレクトロン社インタービュー通訳・翻訳
「第24回 サンデープロジェクトフォーラム」タイトル英訳
浄水器パンフレット英訳
「韓国写真展」パンフレット英訳
面白屋台チケット翻訳 中国語・韓国語・英語
三重県「斎宮歴史博物館―斎王群行」台本英訳
メシマコブパンフレット 日英翻訳
~2002年の翻訳実績
パティ・スミス テープ翻訳<マガジンハウス>
凧展 出品者紹介分翻訳<リクルート>
イタリア語科学番組台本和訳 <ディアゴスティーニ>
企業パンフレット及び覚書(英訳)
インテル社企業ビデオ翻訳
企業PRビデオ(英語ネイティブ出演)
ビジネスホテルの注意書き(韓国語)
ビジネスレター英訳
オフィシャル記事翻訳(ドイツ語)
雑誌インタビュー ビデオ起こし翻訳
映画資料翻訳(日英・英日)
マニュアル翻訳(英日)
私信翻訳(日英・英日)
雑誌用海外取材インタビュー テープ和訳<マガジンハウスなど>
新聞・雑誌各種和訳
海外の台本各種和訳
法律関係各種和訳
ゲームソフト各種英訳
横浜市水道局広報ビデオ:台本英訳
テレビ朝日、NHK:海外番組コンテスト用台本英訳
詩集「あんずの里」英訳
各国大使館宛などの取材協力依頼英訳
海外広報用ビデオ台本英訳<AVEX>
新番組企画書英訳
東京国際映画祭:イベント・講座通訳
各国大使館同行通訳
テレビ局関係取材インタビュー通訳
その他多数

