プレゼン資料/案内文[映像翻訳のワイズ・インフィニティ]

映像翻訳のワイズ・インフィニティ お見積もり 取材・講演依頼 ENGLISH
業務内容
プレゼン資料/案内文



プレゼン資料/案内文をご検討中の方

まずは無料見積もり
取扱い言語はこちら



プレゼン資料/案内文
文書・その他翻訳 映像に関連した台本・資料だけではなく、一般文書の翻訳も承っております。 プレゼン資料・契約書・企画書・案内書・取扱説明書などの企業用文章はもちろん、ホームぺージ・ブログ、歌詞、飲食店のメニュー、パンフレットやPOPなど、商品・状況に合わせたコピーの翻訳も行っております。 近年は、「自社サイトを海外のお客様向けに翻訳したい」というご要望も増えています。とりわけホームページ翻訳はページ数が多く、データも膨大になるのが特徴ですが、まとまった分量を短期間で仕上げる提案もいたします。
取り扱い言語は50以上・約700人のスタッフが登録していますので、外国語→日本語・日本語→外国語、一度に多言語のご依頼も承ります。 ジャンル・内容に応じた適任のスタッフを選び、お客様にご満足いただける翻訳に仕上げます。



実績
ご依頼 内容 映像の長さ 期間 ポイント
翻訳 不動産物件のキャッチコピー -- 2日 ネイティブに伝わるキャッチコピーを作るため、日英のバイリンガルが翻訳を担当しました。日本語のニュアンスを的確に英語で表現できたことで引き続きご依頼をいただいています。
翻訳 映画祭のパンフレット
英語、韓国語、中国語
-- 6週間 出品作の字幕翻訳も同時にご依頼いただいたため、作品の解説や登場人物の把握がスムーズになり、短期間で準備を行う映画祭ならではのスピードにも対応できました。



お問合せ
お電話でのお問い合わせは 
TEL:03-5544-8510
まで、お気軽にどうぞ



プレゼン資料/案内文をご検討中の方

まずは無料見積もり
取扱い言語はこちら

お見積もり
業務内容
テレビ局関連の翻訳 放送映像・取材通訳
 映画やドラマの翻訳 字幕・吹替・聴覚障がい者向け字幕
プレゼン資料/案内文
PR映像の字幕制作/ナレーション収録
その他のサービス
実績
マスコミ掲載・講演実績
ワイズクラブ
映像翻訳スクール
イベント情報
よくあるご質問
スタッフブログ
企業概要
企業理念
会社概要
経営支援事業部
取り扱い言語
SSTG1販売中
SSTG1ハンドブック