映像翻訳(字幕翻訳・吹き替え翻訳・放送翻訳・ゲーム翻訳・文書翻訳・通訳・翻訳者養成講座・スクール・学校)のワイズ・インフィニティ
映像翻訳のワイズ・インフィニティ お見積もり 取材・講演依頼 ENGLISH
人材募集
在宅(フリーランス)翻訳者募集
クローズドキャプション字幕制作者 募集
放送翻訳・通訳スタッフ (フリーランス)
字幕翻訳スタッフ (フリーランス)
英語ヒアリングスタッフ (フリーランス)
文書翻訳者 (フリーランス)





応募から登録までのながれ
映像翻訳求人応募から登録までの流れ



スタッフ登録受験

受験料
翻訳のみ:12,000円 (放送)
字幕翻訳(SST込み):15,000円 (字幕)
クローズドキャプション:無料

※不合格の場合は、3ヶ月以上の間をあけて3回まで再受験可能:受験料は1年間有効
※弊社翻訳講座実践科修了生は、受験料含みます。
 但し、講座修了日から1年以内に受験をされない場合は有料になります。



有料の理由
字幕・放送翻訳業務において、私どもが信頼してお仕事をお任せできる人材が、非常に不足しております。
そこで、人材育成をすると共に、人材募集をしているのですが、
応募されてくる方々の中には、ほとんどお仕事の経験がない方も多いのが現状です。

特に、まったく学習もされていないにもかかわらず、
気軽にトライアルを"チャレンジ"したいとおっしゃる方も、数多くいらっしゃます。
以前は、無料でトライアルを行なっていたのですが、そのように気軽にトライアルを希望する方が多く、
その評価に膨大な時間が必要となっておりました。

そこで、本気でプロになる決意がある方々を選別する方法の1つとして、
トライアルを「受験」と位置付け、有料化に踏み切りました。
料金設定をある程度高くいたしましたのも、そういう理由です。
受験と申しましても、私どもの試験は単に合否をお知らせするだけではなく、
その方の翻訳を細かくチェックし、添削・コメントを記した上で、評価を返信しております。

受験された方からは「勉強になりました」というお言葉を頂戴しております。
合格の基準もきわめて厳しいのですが、
狭き門をくぐりぬけ合格した方々の翻訳の質は、高いものとなっております。



字幕翻訳 登録者募集
私どもが求めている人材は、字幕で例をあげれば、90分(約1000枚の字幕)の翻訳を、1週間でしっかりこなせる方です。
試験は、素材をお渡しする翌日の夕方が締め切りで、約5分の素材(80枚ほどの字幕)をハコ切りから行なっていただく
ハードなものとなっております。



合否判定
受験後4週間程で、翻訳の添削・コメント入り評価シートを、メールでお送りします。
評価はA〜Dの4段階で、Bランク以上の方が合格に分類されます。



合格後のケア
すべての合格者にお仕事を発注するお約束はできませんが、
Aランクで合格された方には、優先的にお仕事を発注いたします。

そこから、さらにいろいろなことを学び取って、実力のある翻訳者さんになっていただくのが、私どもの願いです。
合格は、スタート地点です。




クローズドキャプション字幕制作者 募集(トライアル受験 無料)
雇用形態 在宅作業(定期的に作業できる方)
仕事内容 SSTを使用した聴覚障害者用の日本語字幕データの作成。
(スポッティングと日本語聞き起こし。)
*慣れてくると45分ドラマを1日半〜2日ほどで仕上げることが可能です。
*番組は、ドラマ、バラエティ、映画など。
応募条件

・SSTをお持ちの方。
・細かい作業が得意な方。
・国語・歴史が得意(好き)な方。
(時代劇の独特な言いまわしなども聞き分けられると助かります)

メール()または郵送にて、
件名 クローズドキャプション字幕制作者 募集と明記の上、
必要書類を添付の上お送りください。
スタッフ登録受験申し込み

必要書類 履歴書、職務経歴書
※お持ちの場合はソフト名と経験年数を明記してください。
募集人員 20〜30名
報酬 映像1分あたり240円〜。
選考方法 書類審査、トライアル、面接
お問合せ 株式会社 ワイズ・インフィニティ
〒107-0052 東京都港区赤坂2-10-9 ラウンドクロス赤坂2階
Tel 03-5544-8510
お問合せフォームはこちらです



文書翻訳者 募集
雇用形態 フリーランス
募集言語 日本語⇒英語・韓国語・中国語
応募条件 *実務経験2年以上。海外在住者。
*英語が母国語の方に限ります。
*Windows、インターネット、e-mail の作業環境が整っていること。
*スタッフ登録受験(トライアル)必須(翻訳経験2年未満の方は有料)
スタッフ登録受験申し込み
必要書類 履歴書、職務経歴書(翻訳リスト・サンプル)
選考方法 書類審査、試験
お問合せ 株式会社 ワイズ・インフィニティ
〒107-0052 東京都港区赤坂2-10-9 ラウンドクロス赤坂2階
Tel 03-5544-8510
お問合せフォームはこちらです


放送翻訳・通訳(主にテレビ番組の素材翻訳)スタッフ募集
雇用形態 フリーランス
募集言語 英語・中国語(北京語・広東語・台湾語)・タイ語・ インドネシア語
タガログ語・ロシア語・デンマーク語・スワヒリ語・ ペルシャ語・
アラビア語など、 希少言語
応募条件 *日本人の場合、対象言語のヒアリング力が逐語通訳レベル以上の方
*外国語ネイティブの場合、日本語が堪能で文章が書ける方
*放送翻訳・通訳の実務経験が2年以上ある方 *PC作業が可能な方
*スタッフ登録受験が必須(翻訳経験2年未満の方は有料)
スタッフ登録受験申し込み
必要書類 履歴書、職務経歴書(直近1年以内の作品リスト)
選考方法 書類審査、面接、試験
お問合せ 株式会社 ワイズ・インフィニティ
〒107-0052 東京都港区赤坂2-10-9 ラウンドクロス赤坂2階
Tel 03-5544-8510
お問合せフォームはこちらです



字幕翻訳 登録者募集 スタッフ募集
雇用形態 フリーランス
募集言語 英語
応募条件 *字幕翻訳の実務経験が2年以上ある方(ハコ書きもできる方)
*SSTもしくは他の字幕ソフトウエア作業が可能な方
*スタッフ登録受験が必須(翻訳経験2年未満の方は有料)
スタッフ登録受験申し込み
必要書類 履歴書、職務経歴書(直近1年以内の作品リスト)
選考方法 書類審査、面接、試験
お問合せ 株式会社 ワイズ・インフィニティ
〒107-0052 東京都港区赤坂2-10-9 ラウンドクロス赤坂2階
Tel 03-5544-8510
お問合せフォームはこちらです



英語ヒアリング登録スタッフ募集
雇用形態 フリーランス
募集言語 英語
応募条件 *英語ネイティブスピーカー
*日本国内(東京都内であれば尚可)在住の方
*日本語は日常会話程度でOK
*PC作業が可能な方
スタッフ登録受験申し込み
必要書類 履歴書、職務経歴書
選考方法 書類審査、面接、試験
お問合せ 株式会社 ワイズ・インフィニティ
〒107-0052 東京都港区赤坂2-10-9 ラウンドクロス赤坂2階
Tel 03-5544-8510
お問合せフォームはこちらです


お見積もり
業務内容
放送翻訳・通訳
 字幕翻訳・吹き替え翻訳
文書・その他翻訳
ゲーム翻訳
クローズドキャプション
実績
マスコミ掲載・講演実績
ワイズクラブ
映像翻訳スクール
イベント情報
よくあるご質問
スタッフブログ
企業概要
企業理念
会社概要
経営支援事業部
取り扱い言語
SSTG1販売中
SSTG1ハンドブック